what's new?  |   archive  |   prehistoric ryukyu  |   ancient ryukyu  |   early-modern ryukyu  |   modern okinawa  |   postwar & contemporary okinawa  |  links  | contents  | about this website


archive


UNITED STATES CIVIL ADMINISTRATION OF THE RYUKYU ISLANDS

Office of the Deputy Governor

APO 719

25 December 1953

CIVIL ADMINISTRATION PROCLAMATION NO. 27

GEOGRAPHICAL BOUNDARIES OF THE RYUKYU ISLANDS

琉球列島の地理的な境界

 


TO THE PEOPLE OF THE RYUKYU ISLANDS

琉球列島住民に告ぐ。

WHEREAS, in conformity with the terms of the Japanese Treaty of Peace, signed 8 September 1951, and the Agreement between Japan and the United States of America concerning the Amami Islands, effective 25 December 1953, it is deemed necessary to redesignate the geographic boundaries of the United States Civil Administration and the Government of the Ryukyu Islands as heretofore set forth in the Proclamations, Ordinances and Directives of this Civil Administration

NOW, THEREFORE, I, DAVID A. D. OGDEN, Major General, United States Army, Deputy Governor of The Ryukyu Islands, do hereby proclaim:

一九五一年九月八日調印きれた対日講和条約の条項及び一九五三年十二月二十五日発効の奄美諸島に関する日米協定に基づき、これまで民政府布告、布令及び指令によって定められた琉球列島米国民政府及び琉球政府の地理的境界を再指定する必要があるので、本官、琉球列島民政副長官、米国陸軍少将デイビッド・A・D・オグデソは、ここに次のとおり布告する。

Article I

The territorial Jurisdiction of the United States Civil Administration of the Ryukyu Islands, and the Government of the Ryukyu Islands are redesignated as all of those islands, islets, atolls and rocks and territorial waters within the following geographic boundaries:

第一条 琉球列島米国民政府及び琉球政府の管轄区域を左記地理的境界内の諸島、小島、環礁及び岩礁並びに領海に再韓定する。

28 North Latitude, 124.40' East Longitude; thence

北経28度・東経124度40分を起点とし、

24 North Latitude, 122 East Longitude; thence

北緯24度・東経122度、

24 North Latitude, 133 East, Longitude; thence

北繚24度・東経133度、

27 North Latitude, 131.50’ East Longitude; thence

北緯27度・東経131度50分

27 North Latitude, 128.18’ East Longitude; thence

北鮨27度・東経128度18分

28 North Latitude, 128.18’ East Longitude; thence

北緯28度・東経128度18分の点を経て

to the point of origin.

起点に至る。

Article II

United States Civil Administration of the Ryukyu Islands Proclamations, Ordinances, Directives, Orders or other regulations establishing boundaries or effecting jurisdiction beyond the boundaries set forth in the preceding Article are hereby amended to conform thereto.

第二条 前記境界を越えて境界の設定又は管轄の実施を指定する琉球列島米国民政府布告、布令、指令、命令、又はその他の規定は、ここに前条に準じて改正する。

Article III

The effective date of this Proclamation is the 25th day of December, 1953.

第三条 この布告ほ、一九五三年十二月二十五日から施行する。

BY DIRECTION OF THE GOVERNOR

民政長官の命により発布する。

D. A. D. OGDEN

デイビッド・A・D・オグデソ

Major General, U. S. Army

米国陸軍少将

Deputy Governor

民政副長官


the ryukyu-okinawa history and culture website © 1995-2019 john michael purves

 somayama@mac.com